계정: 로그인
AA 📝
이름과 표기법

(!) English version of this document also exists.

번역에 관한 부연:

지금 이 문서는 대응하는 영어판과 내용상 일맥상통하지만, 영어판에 대한 일대일 번역은 아니며 상대적으로 훨씬 짧고 간략합니다. 이는, 애초에 한국어/한글과 한국 문화에 익숙하지 않은 사람들에게 여러가지 부연 설명을 하려는 목적으로 영어판이 먼저 쓰여졌고, 나중에 이에 대응하는 한국어판을 작성하면서 불필요한 설명들을 대부분 뺐기 때문입니다. 또한, 한국어/한글 사용자에게만 필요한 약간의 설명이 추가되었습니다.

저는 (한국과 미국의) 이중국적으로 인해 이름이 두 개이며, 두 이름에서 성(姓)은 공통이지만 나머지 부분은 서로 다릅니다.

한국 이름

성과 이름

성이 "()"씨이고 이름이 "리서(里西)"입니다. 한국어/한글 사용자에겐 불필요한 설명일지도 모르지만, 간혹 '리서'를 순한글 이름이라고 생각하시거나 (특히, 제 국적에 관해 들으시면) 성이 서씨이고 이름이 '찰리(Charlie, 즉 Charles)'인 것으로 오해하시는 분들이 계셔서 부연합니다.

성인 "차"는 국어의 로마자 표기법에 따라 "Cha"로 로마자화합니다.

이름 "리서(里西)"의 첫 글자는 두음법칙을 무시하며, 어떤 경우에도 절대 "이서"라고 쓰거나 읽지 않습니다.1

로마자로는 "Reeseo"로 표기합니다:2

로마자로 올바르게 표기된 전체 이름

저는 평소에 한국인들에게 차리서([tɕʰaɾisʌ])라고 불리고 있으며, 제 이름을 로마자로 표기할 때에도 이 동양식 순서유지되기를 희망합니다. 다시 말해서, 심지어 서양인들로부터도 가능한 한 "리서차([ɾisʌtɕʰa])"라고 불리지 않았으면 합니다. 우리가 서양식 이름의 순서가 우리와 반대라는걸 인지하고 존중해주듯이, 서양인들도 우리의 이름 순서가 자신들과는 반대라는걸 인지하고 존중하는게 가장 바람직하다고 봅니다.3

다만, 모호함을 줄이기 위해서, 이 순서를 고집할 때에는 성씨 부분을 전부 대문자로 쓰는게 낫습니다. 따라서, 가장 선호하며 자주 사용하는 로마자 표기는 다음과 같습니다:

하지만, 유감스럽게도, 경우에 따라서는 동양식 순서를 쓸 수 없는 경우도 있습니다. (영문 논문에 기입하는 저자명 등.) 다음과 같이 서양식 순서에 따르는 로마자 표기는 비록 다소 유쾌하지 않고 부득이한 경우에만 사용되지만, 여전히 올바릅니다:

로마자로 잘못 표기된 전체 이름

(대사관 직원 등) 몇몇 분들은 제 이름을 로마자로 표기할 때 간혹 잘못 표기하는 경우가 있습니다.

가장 흔한 경우는 (성을 제외한) 이름 부분을 음절 단위로 띄어쓰는 경우입니다 (즉, "Ree Seo"). 결과적으로, 여기저기에서 제 이름이 다음과 같이 잘못 표기되어있는 것을 발견하곤 합니다:

또다른 경우는 하이픈을 과도하게 사용하는 경우입니다. 물론, 일부 이름들은 정확한 발음을 유도하기 위해 예외적으로 하이픈을 사용할 수도 있습니다만,4 나머지 대부분의 이름들은 음절 사이에 하이픈을 굳이 넣지 않아도 발음상 큰 차이가 없습니다. 제 이름 "Reeseo"도 사이에 하이픈이 들어갈 이유가 전혀 없습니다만, 애석하게도 몇몇 분들은 제 이름에 하이픈을 넣으시곤 합니다:

아무튼, 이 소절에 등장하는 표기들도 (비록 틀렸지만) 저를 지칭하긴 합니다. ;-)

미국 이름

간단합니다. 출생증명서에 다음과 같이 표기되어 있습니다:

따라서, 약식 표현은 당연히:

  1. 실제로, 본적지 기본증명서(구 호적)에 지난 수십년간 "이서"라고 잘못 기재되어있던 것을 2011년 8월에야 제대로 "리서"로 정정한 일이 있었습니다. (1)

  2. 참고로, "reeseo"라는 문자열은 (선점당하지 않은) 대부분의 경우 제 온라인 ID로 쓰입니다. (2)

  3. 아마 빌 게이츠도 한국인들로부터 "이봐요, 게이츠 빌씨"라고 불리기를 원치는 않으리라 짐작합니다. 서로 마찬가지입니다. (3)

  4. 예를 들어, "형욱"이라는 이름을 표기하는 데에는 "Hyeongook"보다는 "Hyeong-ook"이 나을지도 모르고, 마찬가지 이유로 "현국"이라는 이름은 "Hyeon-gook"이 나을지도 모릅니다. (4)